Agrárkönyvtári Hírvilág, 2010. XVIII. évfolyam 3. szám | Kitekintő |
Jó program szép környezetben
Digitalizálni, de… címmel tartott projektnyitó konferenciát az Országgyűlési Könyvtár március 17-én a Parlament Felsőházi termében. Mindig
ünnepnap számomra, ha beléphetek az Országházba. A gótika a kedvenc építészeti
stílusom, még ha neogót, akkor is. A csodás mennyezetek, a szobrok, a
világítótestek, az ablakok, a fenséges kupolaterem a Szent Koronával… A
szépséges Felsőházi teremben már harmadszor vehettünk részt könyvtáros
rendezvényen.
Ambrus
János, az Országgyűlési Könyvtár
főigazgatója is ezzel a gondolattal – hogy ez a harmadik konferencia ezen a színhelyen
– kezdte bevezetőjét. A parlamenti dokumentumok elérhetővé tételének vágya
régen benne volt a könyvtár levegőjében – mondta –, de remény nem nagyon volt
rá. A digitalizálás lehetősége végre realizálta ezeket a vágyakat.
A plenáris
ülések, valamint a Könyvtári digitalizálási programok, fejlesztések,
együttműködés szekció színhelye, a Felsőházi terem
Bánkeszi
Katalin, az Országos Széchényi
Könyvtár címzetes igazgatója reményét fejezte ki, hogy ez a konferencia
segít a kezdőknek abban, hogy elkerüljenek néhány buktatót. A könyvtár –
levéltár – múzeum hármasáról beszélt, melyik intézménytípusban milyen
dokumentumtípust digitalizálnak – könyvet, oklevelet vagy műtárgyat; szöveget,
képet, filmet vagy hangot. Épülnek digitális könyvtárak, elsőként a sorban a Magyar Elektronikus Könyvtár említendő,
de fontosak a helyismereti gyűjteményeket feldolgozó műhelyek. Szólt a Nemzeti Periodika Adatbázisról (NPA), a Digitális Irodalmi Akadémiáról (DIA), a Nemzeti Audiovizuális Archívumról (NAVA)
és a legújabbról is, a Magyar Digitális
Képkönyvtárról (MDK). A közeljövő nagy terve egy központi archívum
létrehozása, amelyben nyilvántartásba vennék mind a három ágazat (könyvtár,
levéltár, múzeum) digitális archívumait. Ennek a központnak a feladata lenne az
őrzés, a migrálás és az anyaintézményekbe való visszacsorgatás. A következő
kérdéskör volt, hogy miért digitalizálunk. A legfontosabb az állományvédelem,
de szükség van az elérhetőség növelésére és új szolgáltatások létrehozására. Az
esélyegyenlőség is fontos szempont, és szükséges, hogy a nemzetközi színtérre
is kiléphessünk. Első lépésként el kell döntenünk, hogy mit és milyen
sorrendben digitalizálunk. Ezután következik a hogyan megtervezése, milyen
eszközökkel, milyen technológiával dolgozunk. Végül azt kell átgondolnunk, hogy
hogyan bocsáthatjuk az érdeklődők rendelkezésére az anyagot, kikerülhet-e a
világhálóra, vagy csak helyi, zárt hálózatban tehetjük hozzáférhetővé. Nem
utolsó kérdés, hogy miből finanszírozzuk a munkát, van-e rá saját forrásunk,
vagy pályázati lehetőséget keresünk. Sok ellenérv és félelem hangzik el
kevesebb olvasóról, a dokumentumok útjának nehezebb követhetőségéről, bevételek
elveszthetőségéről stb. Mint mindent, ezt is a pozitív oldalról kell nézni,
mindenki érdeke, hogy nemzeti értékeink összegyűjtve, feltárva álljanak
rendelkezésre. Az a cél, hogy a megőrzött információk, dokumentumok minél
szélesebb körben, akár távolról is hozzáférhetők legyenek. A könyvtárak ma már
a közösségi oldalakra is kiléphetnek, és ki is kell lépniük, hogy újabb
felhasználókat nyerjenek meg. Meg kell találni az új szolgáltatási formákat, és
el kell jutni a potenciális felhasználókhoz.
Rónai
Iván, az Oktatási és Kulturális
Minisztérium főosztályvezető-helyettese Könyvtári
digitalizálás Magyarországon és Európában című előadását európai
kitekintéssel kezdte. 2001-ben Lundban fektették le az alapelveket, majd jött a
MINERVA és a MINERVA PLUS program, először csak a tizenöt tagállammal, majd a
jelöltek is bekapcsolódhattak; Magyarország 2003-ban kapott erre lehetőséget. A
program keretében kézikönyvek, ajánlások, szabványok készültek, gyűltek a jó
gyakorlatok, a többnyelvű tezauruszok. 2005-ben hat ország (köztük
Magyarország) kezdeményezésére megalakult az Európai Digitális Könyvtár (EDL).
A Bizottság is, a Tanács is készített dokumentumokat (2006 augusztusában és
novemberében, illetve 2008 novemberében) a könyvtárról, amely 2008-ban
intézményesült, és a tagállamok létrehoztak egy Tagállami Szakértői Csoportot,
melyben az OKM is képviselteti magát. Eddig ország-jelentések készültek, és
igyekeznek megismerni a „jó gyakorlatokat”. Az Europeana 2008. november 20-án nyitotta meg virtuális kapuit
kétmillió digitális dokumentummal, az EDL
Alapítvány működteti. A digitalizált anyagok zöme (47%) Franciaországból
került ki, Németország 15,4%-kal, Hollandia 8%-kal képviselteti irodalmát. A
magyar anyag mindössze 0,1%-nyi. Az előadó hozott néhány európai példát, ezek
közül Norvégiát emelném ki, ahol minden frissen kiadott könyv elkészül
digitális változatban is. Norvég IP címről szabadon letölthetők a művek, az
állam fizeti az internet közzétételi díját, 6 € centet oldalanként.
Magyarországon 2007–2013-ra Országos
Könyvtári Digitalizálási Terv készült a stratégia részeként, ebben olyan
célok fogalmazódtak meg, mint összehangolt országos könyvtári digitalizálási
rendszer létrehozása, esélyegyenlőség a felhasználók számára, részvétel európai
projektekben, folyamatos állami finanszírozás biztosítása, illetve a privát
szféra bevonása. A digitalizálás fő anyagi forrásai az Új Magyarország Fejlesztési Terv, az OKM, az NKA, illetve
egyéb intézmények, vállalkozások kiírt pályázatai. Problémaként fogalmazható
meg az összehangoltság, illetve a szabványok hiánya, valamint a szerzői jogi
kérdések. Nemzetközi vonatkozásban a közeljövő a DC NET, a Digital Cultural
Heritage Network, amelynek célja az intézmények és a szolgáltatók közötti
kapcsolat szorosabbá tétele a digitalizálás gyorsítása, javítása érdekében.
2011-ben – a magyar elnökség ideje alatt – Budapesten konferencia várható a
digitális örökség tartós megőrzésével kapcsolatban.
Annette
M. Freiberg, az Europeana
képviselője következett, aki elmondta, hogy az adatbázis nemzetközi
környezetben segíti a felfedezést és a kapcsolatépítést, ezáltal Európa
kulturális és tudományos örökségének tárházából meríthetünk. Céljuk, hogy az
érdekelt felek szoros szövetségét hozzák létre, illetve, hogy a szolgáltatás
eljusson a lakosság legszélesebb rétegeihez. Beszélt az EDL Alapítványról, a
részt vevő kulturális intézményekről, a támogatott projektekről, amelyek
részben a technológiára, részben a tartalomfejlesztésre irányulnak. Az
induláskori kétmilliós állomány 2010 márciusára hatmillióra növekedett, a
tartalom 69%-a vizuális mű. Az arányok nagyjából megmaradtak, Franciaország
47%, Németország 16%, Hollandia 8%. Az előadó említést tett a technikai
követelményekről: a metaadatoknak meg kell felelniük az ESE v3.2.2
előírásainak, link a digitalizált tárgy online megtalálhatóságára, illetve
kicsinyített fénykép szükséges a műről. A metaadatok elrendezésére és
formázására vonatkozóan iránymutatással segítik a szolgáltatókat. A további
feladatok között említette például, hogy legyen kiegyenlítettebb az
országonkénti megoszlás, hogy induljanak új projektek, a tartalom
megduplázásának szükségességét, a felhasználóbarát szolgáltatást, a
finanszírozásra bevételi modellek készítését vagy az érdeklődés fenntartásának
fortélyait. Egyszerűen és közérthetően fogalmazva az Europeana mindannyiunké,
közösen hoztuk létre, és arra vár, hogy minél többen éljünk felkínált lehetőségeivel.
A plenáris ülés utolsó előadója dr. Redl Károly, az Országgyűlési Könyvtár tájékoztatási igazgatója volt, aki a Digitalizált Törvényhozási Tudástár
elnevezésű projektet mutatta be. 140 éve, 1870 tavaszán döntött úgy az
országgyűlés, hogy havi 500 Ft-os dokumentumbeszerzési-kerettel létrehozza a
könyvtárat, mondta bevezetőjében az előadó. Ebben a projektben a cél kétmillió
oldal digitalizálása – tért vissza a jelenbe –, amely országgyűlési
dokumentumokat, jogforrásokat és jogi, politikai, történelmi tárgyú
szakirodalmat jelent. A tervek szerint az anyag 66%-át az 1945 előtti
dokumentumok teszik ki. Az állományvédelem volt a fő szempont, a savas papíron
megjelent dokumentumok nehezen viselik a nagy fizikai igénybevételt. A könyvtár
megvásárolta az Aleph integrált
könyvtári rendszert, és hozzá az Ex
Libris DigiTool szoftverét, amely kifejezetten a digitalizálás támogatására
készült. A program első lépéseként 11 500 oldal házszabály és
országgyűlési almanach készült el. A második lépés 300 ezer oldal volt,
parlamenti naplók, irományok az 1861–1918 közötti időből. A kormány 2009.
március 4-én jóváhagyta az Elektronikus
közigazgatás operatív program 2009–2010. évi akciótervét, és benne külön
kiemelve a Digitális Törvényhozási Tudástárat. A szolgáltatás földrajzi helytől
függetlenül, 24 órás rendelkezésre állást nyújt. Megtalálható: http://www.ogyk.hu/dtt.
Délután szekcióülésekben folyt
tovább a munka. A Könyvtári
digitalizálási programok, fejlesztések, együttműködés szekció moderátora Bánkeszi Katalin volt. Az első
felszólaló Holl András, az MTA Konkoly Thege Miklós Csillagászati
Kutatóintézete informatikai tanácsadója volt, aki a REAL (Repository of the
Academic Library) – az MTA
Könyvtárának repozitóriuma Tudományos szakcikkek és disszertációk teljes
szövegű szolgáltatása témáról beszélt. Az OTKA felkérésére és támogatásával
indult a munka, hogy bővítsék a teljes szövegű szolgáltatások körét. Az OTKA
kétezer tételes kutatási jelentés gyűjteményéből, valamint szakcikkekből áll
össze az állomány, PDF/A formátumban tárolva. A hitelességet checksum (képzett
ellenőrzőösszeg) és digitális aláírás szavatolja. A REAL-d az MTA kandidátusi és doktori disszertációit tartalmazza, a
régit igény szerint digitalizálják, jelenleg önkéntes feltöltés van, a jövőben
a Doktori Tanács Titkársága automatikusan tölti majd fel. A tézisek, a
bírálatok és a jegyzőkönyvek is kereshetők. Legyen a jelmondat Olcsóbban, többet, könnyebben! – így
szólt a zárszó.
Reisz
T. Csaba a Magyar Országos Levéltár
főigazgatója a Levéltári gyűjtemények
digitalizálásáról beszélt. 85 levéltárban összesen 1205 ember dolgozik 4
milliárd lapnyi gyűjteménnyel, amelyet 15 ezer kutató látogat. 2003–2009 között
nettó 9 millió Ft-ot költöttek digitalizálásra, cél az állományvédelem és a
szolgáltatás (elsősorban interneten vagy más digitális hordozón). Szólt a
pénzügyi háttérről és a problémákról is.
Rezi
Kató Gábor, a Magyar Nemzeti Múzeum
főigazgató-helyettese A MAMA-tól az
ATHENA-ig. Útkereső stratégiák a múzeumi digitalizációban címmel a
problémákra hegyezte ki hozzászólását. A könyvtár – levéltár – múzeum
hármasából a múzeumok vannak a legkényesebb helyzetben, mert a parányitól az
űrhajó méretéig terjed a műtárgyak mérete, amelyeket 2D, illetve 3D technikával
kell digitalizálni. 1997-ig még stratégia sem készült, ekkor indult a MAMA, de
ez csak koncepcionális stratégia volt. A főigazgató-helyettes beszélt a
metaadatok fokozott jelentőségéről. 2009–2010-ben megalakult a Múzeum
Digitalizálási Bizottság kilenc taggal, akik cselekvési programot készítettek.
Múzeumi digitális kataszter és digitális műhely kialakítása is szerepel a
programban.
|
|
A Digitalizálás és szerzői jog szekcióülés színhelye, |
A Digitalizálás a könyvtári mindennapokban szekció színhelye,
a Gobelin-terem |
Kármán
László, az EuropeanaLocal BMTK
szakmai vezetője Az EuropeanaLocal és
Athena projektek műszaki feladatai címmel bepillantást engedett az európai
együttműködésbe, 2010 júliusában zárul a Rajna
szakasz, a Duna szakasz pedig 2011 márciusáig
tart. Az Athena projekt az Europeana
múzeumi tagja. A EuropenaLocal
projekt 2008 júniusában indult, 36 hónapra tervezték 32 ország részvételével,
helyi tartalmak közvetítésére. Vezetője a Békés
Megyei Tudásközpont és Könyvtár. Az aggregátor szerep nagyon fontos, mondta
az előadó, különböző típusai lehetnek: horizontális (pl. könyvtár, levéltár),
vertikális (pl. Athena, MDK), területi alapú (pl. regionális, nemzeti), saját
portál felülettel vagy anélkül, illetve tematikus.
Karácsony
Gyöngyi, a DEENK
főigazgató-helyettese, a Kenézy
Élettudományi Könyvtár vezetője DRIVER
(Digital Repository Infrastructure Vision for European Research): A XXI. század
digitális kutatási infrastruktúrája Európában című hozzászólásában
elmondta, hogy a DRIVER a közpénzen finanszírozott kutatások elérhetővé
tételére jött létre a 7. keretprogram idején. A kezdeti cél öt európai
országban működő 51 repozitórium virtuális hálózatának kialakítása volt, majd
az Európa egészére kiterjedő digitális repozitórium-infrastruktúra előkészítése.
Az évek alatt voltak konferenciák, workshopok, készült portál, helpdesk, wiki,
tanulmányok, és volt két DRIVER találkozó is. Honlapjai: http://www.driver-repository.eu
és http://www.driver-support.eu,
itt található a wiki, és van belga, spanyol, portugál és szlovén nemzeti
portál. 2009-ben indult a COAR, a Confederation of Open Access Repositories (http://coar-repositories.org), amelynek 48
tagja van. Céljai közt szerepel pl. nemzeti helpdesk hálózat létrehozása, a
repozitórium-menedzser szakma bevezetése, illetve globális open access adattár
létrehozása. Magyarországot az MTA
Könyvtára és a Debreceni Egyetem Könyvtára
képviseli.
A Digitalizálás és szerzői jog szekcióban dr. Fodor Klaudia Franciska (Artisjus),
Gyenge Anikó (IM), Bodó Balázs (BME) és
Amberg Eszter (OSzK) szólalt fel, a moderátor dr. Horváth Sándor Domonkos, a győri Galgóczi Erzsébet Városi Könyvtár igazgatója volt.
A Digitalizálás a könyvtári mindennapokban szekció moderátora Moldován István, az OSzK osztályvezetője volt, hozzászólt: Boros Ildikó (OGyK), Sándor Ákos (SzE), Stefán Péter (NIIF), Renkecz
Anita (OSzK) és Harangi Gabriella
(DEENK).
A záró plenáris ülésen a moderátorok pár mondatban
összefoglalták a szekciójukban elhangzott legfontosabb gondolatokat. Ambrus János főigazgató összegezte a
konferenciát. Inspiratív környezetben jó konferenciát meghallgatva úgy érezzük
új időszámítás kezdődik, és újult erővel dolgozunk tovább – mondta. Jó végszava
volt ez ennek a tartalmas napnak.
A TMT júniusi számában részletesen lehet majd olvasni
az összes előadásról.
Benczekovits
Beatrix