EU agrárium és piacszabályozás

Kevesebb régió kap a tortából

Az Európai Unió Bizottsága javaslata értelmében az ezredfordulótól átalakul a strukturális alapok elosztási rendszere. A részletekről egyelőre annyit lehet tudni, hogy az általános régiófejlesztési célokra szánt hatalmas összegekből a jövőben kevesebb térség részesedne, azoknak viszont több pénz jutna.
 

Világgazdaság összefoglaló

2000 után - csakúgy, mint most - az EU regionális fejlesztési támogatásainak mintegy kétharmada jut az 1. számú támogatási célra, azaz az uniós átlag 75 százalékánál alacsonyabb GDP-jű térségek felhozatalára. Mivel azonban egyes régiók (elsősorban Írországban, Skóciában és Spanyolországban) gazdasági fejlődésüknek és az elbírálás szigorításának köszönhetően többé nem lesznek jogosultak a brüsszeli segélyekre, az ezredforduló után is támogatandó térségek a mostaninál több pénzre számíthatnak - írja a Die Presse.

A brüsszeli bizottság nemrég ismertté vált javaslata (amely egyelőre hallgat a többi támogatási forma változásának részleteiről) a tizenötök teljes bruttó hazai termékének 0,46 százalékában határozza meg az 1. számú támogatási célterületnek juttatandó forrásokat.

 
Támogatások az 1. célcsoportban
(1994-99 között, millió ECU-ben)
  
Spanyolország 26 300
Olaszország 14 860
Görögország 13 980
Portugália 13 980
Németország 13 640
Írország 5 620
Nagy-Britannia 2 360
Franciaország 2 190
Belgium 730
Ausztria 162
Hollandia 150
Dánia 0
Luxemburg 0
Svédország 0
Finnország 0
  
                                         (Forrás: EU Bizottság)

A bécsi lap hozzáteszi: a kezdeti viták után most már biztosnak látszik, hogy a legszegényebb osztrák tartomány, Burgenland az 1. számú támogatási kategóriában marad. Ez annál is fontosabb, hiszen Brüsszel visszautasította a Bécs által a határ menti térségek támogatására szorgalmazott speciális pénzalap gondolatát. Mostanra azonban eldőlt, hogy a hazánkkal szomszédos tartomány nemhogy a mainál kevesebb, de éppen hogy több közösségi pénzre számíthat - jelenti nem kis megelégedéssel a Die Presse.

(Világgazdaság
1998. június 17-i számából)
 

Genetikailag módosított termékek az EU-ban

A Szabályozási Bizottság négy bizottsági javaslat esetében a 90/220 EK irányelv értelmében döntött a genetikailag módosított termékek piaci forgalomba hozataláról.

A tudományos véleményt követve a Bizottság javasolta az illetékes hatóságoknak négy termék piaci forgalomba hozatalra való bejegyzését, a következő megszorításokkal:

1. Az AgrEvo cég gyomirtó szerekkel szemben ellenálló svéd repce EU-ba való importját csak feldolgozásra.

2. Az AgrEvo cég gyomirtó szerekkel szemben ellenálló kukorica EU-ba való importját általános felhasználásra.

3. A Monsanto cég kukorica EU-ba menő importját általános felhasználásra.

4. A Novartis cég ammónium-glufozináttal szemben ellenálló kukorica importját csak feldolgozásra.

A tagállamok kedvező véleményét követően, a Bizottság rövid időn belül hatályba lépteti ezeknek a termékeknek a piaci forgalomba hozatalához szükséges határozatokat.

A tagállamok felelős illetékes hatósága, amelyben a termékek első bejegyzése megtörténik, a bizottsági határozatok hatályba lépését követően engedélyezi a termékek piaci forgalmazását.

1998. február 10-én a Tudományos Növénytermesztési Bizottság elfogadta a felkért független szakértő tanács véleményét a négy genetikailag módosított termékkel kapcsolatban.

A tudományos véleményekre tekintettel a Bizottság felterjesztette a javaslatait a Szabályozási Bizottsághoz 90/220 EK irányelv értelmében a négy termék piaci forgalomba hozatalára, az eladók által javasolt felhasználási korlátozásokkal.

Az AgrEvo svéd repce esetében a Tudományos Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy nincs olyan bizonyíték, amely jelezné annak valószínűségét, hogy a glufozináttűrő, genetikailag módosított olajrepce káros hatással lenne az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre.

Az AgrEvo kukorica esetében a Tudományos Bizottság szintén arra a következtetésre jutott, hogy nincs olyan bizonyíték, amely jelezné annak valószínűségét, hogy a kukorica káros hatással lenne az emberi vagy állati egészségre, illetve a környezetre.

A Monsanto kukorica esetében a Tudományos Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a kérdéses kukorica termesztésénél, importálásánál vagy feldolgozásánál nincs valószínűsége, hogy káros hatással lenne az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre. De a Tudományos Bizottság véleménye szerint az eladó által javasolt kockázati ellenőrzési stratégiának - aminek az a célja, hogy a rovarkártevőkben az ellenállás kialakulásának valószínűségét késleltesse és csökkentse - megfelelő feltételeket kell teremteni. A Bizottságot pedig folyamatosan tájékoztatni kell az alkalmazott ellenőrző program előrehaladásáról.

A Novartis kukorica esetében a Tudományos Bizottság úgy véli, hogy az importált magvak éppen olyan biztonságosak, mint a genetikailag nem kezelt növények magjai.

- Ráczkevy Eötvös Anikó -
 

Francia gazdák a GMO ellen

Két gazda a dél-franciaországi Agen körzetből három hónapig "fogvatartott" megsemmisítésre kiszemelt GMO (genetically modified = genetikailag módosított) kukoricamagvakat tartalmazó zsákokat. Egy harmadik gazda kéthónapos "fogva-tartási" ítéletet hozott. A gazdák a múlt év januárjában betörtek a Novartis' Nérac hivatali helyiségébe és megsemmisítették a cég vetőmagkészletét. Mindhárman tagjai a francia gazdálkodók egyesületének, a Parasztszövetségnek. Ez a szövetség merőben ellenzi a GMO kukorica felhasználását. A három közreműködőt szervezetek támogatták, közöttük a Francia Zöldek is. Az esetet követő felbolydulás arra ösztönözte a francia kormányt, hogy egy országos tanácskozást szervezzen a génkezelésről.
Kócs Dezsőné
 

A növényvédelmi törvény sorompói

A német növényvédelmi törvény kiegészítésének tervezete szerint a gaz-dák saját szükségletükre növényvédő szereket csak a következő feltétellel importálhatnak: minden csomagoláson német nyelven szerepelnie kell a növényvédő szer megnevezésének, az engedélyezési számnak és a használati utasításnak. A kerületi parasztszövetségek szerint ez az előírás a német gazdák számára megnehezíti és megdrágítja a növényvédő szerek importját. Németországban az őszi búza növényvédelmi költségei amúgy is 46%-kal magasabbak, mint Franciaországban.

Nem értenek egyet a kerületi parasztszövetségek azzal a rendelettervezettel sem, amely előírná a növény-védelem szabályait. Az eltérő időjárási és helyi feltételek miatt nem fogadható el az egységes szabályozás. A szak-tudásukat igazolni tudó gazdák képesek a környezetvédelmi és egészségügyi követelményeknek megfelelő növény-védelemre. A szakismeret és a kémiai eszközök folyamatos bővülése következtében a növényvédelmi gyakorlat is folyton változik.

Sz. J.
 

Szavatosság a termékláncban

A német parasztszövetség elnök-helyettese, Wilhelm Niemeyer, aki egyben az alsó-szászországi faluszövetség elnöke is, a német sütőipari szövetség 50 éves évfordulóján beszédet tartott. Felhívta az élelmiszergyártók figyelmét arra, hogy az eddiginél nagyobb felelősséget kell vállalniuk az élelmiszerek biztonságáért, minőségéért. Emlékeztetett a szarvasmarha-adatbank létrehozására, amely a hús származását a borjak születésétől nyomon kíséri és a BSE-kór okozta fogyasztás-visszaesést segített megállítani.

Egyes csoportok szerint az ökogazdálkodás mindenre gyógyír. Valójában azonban a biotermékek túlsúlya a mezőgazdaságban nemigen valósítható meg, mivel az élelmiszerek töredékét teszik ki csupán. A szakemberek, akik a termelési módszerekről döntenek egyben vállalkozók; kockázatot vállalnak és tevékenységükért hasznot remélnek. A növekvő környezetvédelmi követelmények és a biotermékek iránt tapasztalható fogyasztói igények a hagyományos termékpiac és forgalmazás rendjét nem boríthatják fel. A termékeknek elsősorban a világpiac áraival és minőségével kell versenyezniük.

Az elnökhelyettes a német sütőipar jó hagyományait említette, mint például azt, hogy a nemesítés és a termelési eljárások összehangolásával megtermelt gabonából megfelelő minőségű termékeket állítottak elő. A nemesítésbe visszavonhatatlanul bevonul a biotechnológia. Az alkalmazás módjára, az esetleges kockázatok kivédésére a tudománynak kell a határt megszabnia.

A Bizottság reformjavaslatai újabb kihívást adnak. Az európai mező-gazdaság társadalmi felelősséget is vállal. Belterjes termelése ellenére is környezetbarát, jó minőségű, megbízható termékekkel látja el a fogyasztókat. Korszerűsítve, megfelelő gazdasági szabályozással a falusi életkörülmények javítását és a vidék népességének megtartását szavatolja.

M. I.
 

Új EU-rendeletek

Súlypontosak a növények minőségi és egészségi követelményei az új EU-rendeletekben. Felülvizsgálták az eddigi növény-egészségügyi előírásokat és ellenőrizték azok végrehajtását.

Már a Közös Piac feltételként szabta meg azonos minőségi normák betartását a kertészeti termékek esetében is. Az eddigi EU előírások sok esetben enyhébbek voltak, mint a német szabványok, ezért Németország új jellemzők bevezetését javasolja, így: fajtaegyöntetűség; biztonságos, tiszta és fajtaazonos vetőmag; a betegségmentességnek magában kell foglalnia a vírusmentességet is.

Kötelezővé kell tenni a szaporító-anyag és az anyatelepek folytonos vírustesztelését, szükség esetén a növények hőterápiás kezelését. Megfontolandó, hogy az anyanövényeket

a fonálféreg-veszély elkerülése érdekében konténerben és izolációs házban tartsák. Az előírásokat importáruk esetében szigorúbban kell ellenőrizni. A jövőben a növény egészségi állapotának és a minőségnek összhangban kell lennie egymással.

(Deutscher Gartenbau, 1998. 10. 9-10.)
Gy. K.-né


A barnarozsda ellen

Az európai rendtartás változásai, úgy tűnik, eredményesek az Európai Közösség pénzügyi támogatásában. A segély igénybe vehető mind a barna-, mind a gyűrűsrothadás leküzdésére a burgonyánál. Franciaország már kért segítséget a gyűrűsrothadás leküzdéséhez, ugyanezt kéri Olaszország a barnarozsda ellen. A Holland Növényegészségügyi Szolgálat szerint a pénzügyi támogatást úgy tervezik, hogy vállalják a külön kiadások fedezetét azokban az országokban, ahol a burgonyaültetvényeket ez a két súlyos kórokozó fenyegeti.
K.D.-né
 

A dohánytermékek reklámozásának korlátozása

Az Európai Unió egészségügyi minisztereinek döntése alapján 2006-tól tilos lesz a dohánytermékek reklámozása, valamint a dohánygyárak védnöki (szponzori) tevékenysége az Unió területén.

A cigarettareklámok nagy részét - köztük az óriásplakátokat - három éven belül betiltják. Az írott sajtóban további egy évig nyílik mód a hirdetések meg-jelentetésére. Hazánk EU-csatlakozásakor a reklámozással kapcsolatos jogszabályokat is alkalmaznunk kell majd. Jelenleg a tavaly szeptemberben elfogadott reklámtörvény rendelkezései az irányadók. Eszerint Magyarországon tilos a dohánytermékek reklámja az elektronikus sajtóban. Az újságok közölhetnek dohányreklámokat a címoldal kivételével, ha a lap nem főleg fiatalkorúaknak szól. (Kérdés, hogy ezt miként döntik el! A Szerk.)

Az új EU irányelvet a tagállamoknak a hatályba lépést követően három éven belül át kell venniük. Adhatnak azonban további egy év haladékot az írott sajtóban megjelenő dohány-reklámoknak. A védnökséget illetően további engedmények adhatók, viszont a tagállamok jóval szigorúbb szabályokat is megállapíthatnak.

A dohánytermékek kátránytartalmára vonatkozó EU irányelveket már átvettük a magyar jogrendbe. A 36/1996. (XII. 11.) FM-NM-IKIM számú együttes rendelet határozza meg a dohánytermékek előállításának, forgalmazásának és ellenőrzésének rendjét Magyarországon.

A cigaretták kátránytartalmának csökkentését a rendelet négy lépcsőben, 2006-ig fokozatosan írja elő. Ezt az ütemezést, amely az EU-szabályozásnál lassabb alkalmazkodást tesz lehetővé, Görögországnak engedélyezték. Remélhetőleg lehetőségünk lesz ezt az időzítést követni tagságunk után is.

Bánáti Diána
 

Magánosítás a román dohányiparban

A bukaresti kormány 1997 végén döntött úgy, hogy teljes egészében magánosítja az ország dohányiparát. Ehhez tartozik hat cigarettagyár, nyolc erjesztő (fermentáló) üzem és egy kutatóintézet.

Az Állami Dohányvállalat átalakult Román Dohány elnevezéssel magánvállalattá, illetve részvénytársasággá. Egyelőre az összes részvény - 83,5 milliárd lei értékben - állami tulajdon, de mód nyílik arra, hogy bárki vásárolhasson belőlük.

S. P.
 

68 millió tonna gabonatöbblet

A kötelező ugarolás (területpihentetés) hatályon kívül helyezése folytán, melyet az EC AGENDA 2000-ben terveznek, csaknem 68 M tonnával több lesz a gabonatermés, mint amennyit a fogyasztók igényelnek. A Holland Agrárgazdasági Intézet (LEI) szerint a számok 38 M t alá esnek, ha az ugarolás 18%-os marad. A LEI véleménye szerint a tervezett 20%-os intervenciós árcsökkenés alig mérsékelné a fölösleget.
K.D.-né
 

A dánok számítanak a ginzengre

Az egzotikus ginzeng (panax gyökér = Panax ginseng) növénnyel folytatott dán kísérletek azt mutatják, hogy az valószínűleg magasabb jövedelmet ígér minden egyéb termesztett szántóföldi növénynél. Mindemellett tetemesek a termelési költségek, megközelítően 45000 és 60000 font/ha közöttiek. A Gront Fejlesztési Központ ebben az évben további munkálatokat végez az ország délkeleti részén a termesztésbevétel előkészítésére.
K. D.-né
Arable Farming 1998.24.4. 
EA9806