Az EU életébõl II.

Az EU belsõ élelmiszer-piaca

Az egységes belsõ piaci szabályozásra illetékes miniszterek kialakították közös álláspontjukat az élelmiszerekben használatos zamatanyagok engedélyezésérõl. Az eljárás egy ötéves átmeneti idõszakkal kezdõdik. Ezalatt kidolgozzák azoknak a zamatanyagoknak az ún. pozitív jegyzékét, amelyek az EU egész területén engedélyezhetõk. Az eljárás következõ szakasza az összes részletkérdés tisztázására szolgál. Az utolsó szakaszban a jogszabályokat tételesen megfogalmazzák és kihirdetik.

A pozitív jegyzék összeállításának elsõ lépése, hogy a tagállamok bejelentik a területükön élelmiszer-ipari felhasználásra jelenleg engedélyezett zamatanyagok jegyzékét. Amíg a pozitív jegyzék el nem készül, a tagállamok egymás között az engedélyek kölcsönös elismerésének elvét alkalmazzák. Ez rendes körülmények között azt jelenti, hogy ha valamely zamatanyagot a tagállamok valamelyike saját területén használatra engedélyezett, akkor azt a többiek is importálhatják és forgalomba hozhatják. Ha azonban valamely tagállam úgy látja, hogy ez a közegészséget veszélyezteti, akkor ez alól a rendelkezés alól kivételnek lehet helye.

A miniszterek közös álláspontot alakítottak ki az ásványvizekre vonatkozó 1980. évi irányelv egyszerûsítésében is.

A haltermékek minõségének javítása

Fogyasztói érdekképviseletek által az EU kilenc tagállamában végzett felmérés szerint az EU haltermékeinek minõsége erõsen kifogásolható. A megvizsgált friss hal minõsége a minták 40%-ában közepes vagy gyenge, 4%-ában pedig emberi fogyasztásra alkalmatlan volt. Ennek fõ oka, hogy az EU idevágó jogszabályait és ajánlásait gyakran nem megfelelõ módon hajtják végre. Szükségesnek látszik ezért a szállítás és tárolás alatt figyelembe veendõ minõségi elõírások szigorítása és a kétéves tárolhatóság lerövidítése hat hónapra.

Kiderült a felmérésbõl az is, hogy egyes haltermékek viszonylag kevés, 37%-ot el nem érõ halhúst tartalmaznak.

A minimális haltartalmat ezért legalább 65%-ra kellene növelni, és szigorúbban kellene ellenõrizni a termékek címkéin feltüntetett adatok valóságát. Azt is kifogásolták, hogy az (elvileg szálkátlanított) halfilé-minták 35%-a legalább egy 12,5 mm-nél hosszabb szálkát tartalmazott. Ez azért is megengedhetetlen, mert a fagyasztott halfilét elsõsorban gyermekek és öregek fogyasztják.

A piacra vitt friss hal minõsége az egyes tagállamokban igen eltérõ. Franciaországban és Portugáliában a vizsgált mintáknak több mint 75%-a kifogástalannak bizonyult, míg Belgiumban és Spanyolországban az arányszám 50%-ot, Olaszországban pedig csak 5%-ot ért el.

A kacsatermelés alakulása

Az egyes tagállamok becslései szerint az EU tizenkét régi tagállamában az 1995. évi kacsatermelés várhatóan 281 000 t lesz, 7%-kal több, mint 1994-ben. Az 1993-hoz viszonyított 1994. évi növekedés ezekben az országokban még elérte a 12,6%-ot. A növekedés tehát meglassult. A három új tagállam adatai ezt a képet csak alig módosították. Ausztria évi termelése mintegy 100 t, a másik két új tagállamban pedig ezt az adatot nem is tartják nyilván. Az árak valamivel az elõzõ évi szint alá estek. A Kelet-Európából származó import menynyisége valószínûleg az elõzõ évi marad.

Az EU termelésének kb. kétharmada Franciaországból származik. 1995-ben elérte a 180 000 tonnát, ami az elõzõ évhez képest alig 8%-os növekményt mutat. Ezzel ellentétben a keltetési statisztika 1995-ben 3,8%-os csökkenést jelez. Nagy-Britanniában is a termelés növekedésére számítanak, míg Hollandia adatai nem egyértelmûek. Németországban a termelés feltehetõen 10%-kal nõ és eléri majd a 34 000 tonnát.

A külkereskedelmi adatok csak az 1995. év I. felére vonatkozóan állnak rendelkezésre és minthogy a szállítások rendszerint az év végén tetõznek, nem bizonyító erejûek.

A versenyjog harmonizálása

A német Bundestag a közelmúltban határozatot hozott a német és az európai versenyjog összehangolásáról, mert a jelenlegi szabályozás különbségeit a jövõben már nem tartja indokoltnak.

A német jogban különösen a vállalati egyesülések ellenõrzésére vonatkozó rendelkezések alapos felülvizsgálatát tartják szükségesnek. A piacok ugyanis egyre tágulnak, ezért a vállalatok közötti versenyt szabályozó rendelkezéseket szintén nemzetközi alapra kell helyezni. Európán belül a versenykorlátozásokra vonatkozó rendelkezések átdolgozását látják szükségesnek. Az európai kartelljog vérgrehajtásába be kell vonni az egyes tagállamok hatóságait is. Végül egy független európai kartellhivatal felállítása is kívánatos lenne. A német kartelljog mindazonáltal nem alkalmazkodhat csak az EU jogrendjéhez. Célszerûbb a párhuzamos továbbfejlesztés, amelynek keretei között azonban nem szabad a német jogrend bevált rendelkezéseit fölfüggeszteni.

A német kormány bejelentette a versenytörvény korlátozásainak újraszabályozását, és erre vonatkozó tervezetérõl a szakmai köröktõl véleményt kért. Ennek során kiderült, hogy a szakmai érdekképviseletek a vállalati összevonások megkönnyítését és a versenykorlátozások fokozatos lebontását kívánják.

A Bizottság bírálata Németországban

Az ipari burgonya termelõinek Országos Szövetsége Németországban nemrég tartotta évi közgyûlését. Ezen erõsen bírálták a Bizottság merev magatartását a szövetség tagjait érintõ egyes kérdésekben. Az egyik ilyen kérdés az elõírt 13%-nál kevesebb keményítõt tartalmazó burgonyatételek sorsa. A jelenlegi jogszabályok szerint az ilyen tételeket vissza kell utasítani, holott 1-2% tûréshatár bevezetése indokolt lenne. A felszólalók azt is kifogásolták, hogy a valutaárfolyam változásai miatti veszteségek részbeni kiegyenlítésére hivatott támogatást az ipari burgonya és a gabonafélék esetében különbözõképpen szabályozták, elsõsorban a burgonyatermelõk rovására. A Szövetség tagjai azzal sem értenek egyet, hogy a jelenlegi árszabályozás abból a (tudományosan nem bizonyított) feltevésbõl indul ki, amely szerint a nagy keményítõtartalmú tételek feldolgozási veszteségei is nagyobbak. Emiatt ugyanis a 19,5%-nál több keményítõt tartalmazó tételeket rosszabbul fizetik, mint a határérték alattiakat. A nagy keményítõtartalmú termékért sokkal inkább felárat kellene fizetni, mégpedig a felek megegyezése alapján. Így a termelõk is, a feldolgozók is érdekeltek lennének a jobb minõségben.

Foglalkoztatottság falun

Az EU Gazdasági és Szociális Bizottsága megvizsgálta a közös agrárpolitikának a mezõgazdasági munkavállalók és önálló gazdák foglalkoztatottságára gyakorolt hatásait. Az agrárreform és a GATT egyezmények következtében tömegesen szûntek meg munkahelyek. A falusi körzetek további sorsa attól függ, sikerül-e ezek helyébe új munkahelyeket teremteni. Erre több lehetõség is kínálkozik: az infrastruktúra megjavítása, a mezõgazdaság különleges környezetvédelmi szolgáltatásainak anyagi elismerése, a falusi turizmus, valamint a mezõgazdasági termékek helyi feldolgozásának és értékesítésének megszervezése.

Az energiahordozó mezõgazdasági biomassza termelésének fokozása és a biotechnológia lehetõségeinek jobb kihasználása is szóba jöhet.

Mindehhez a falusi nõk helyzetének gyökeres megjavítása is szükséges. Az európai intézményeknek el kell ismerniök a falusi háziasszonyok szakmai képességeit és jogukat az önálló keresethez. Ehhez fejleszteni kell a gyermekek és idõsek gondozását ellátó intézményeket. Végül különös szükség van arra, hogy a munkavédelmi és biztonsági elõírásokat, valamint az egészségügyi ellátást az EU tagállamai terjesszék ki a családi üzemekre is.

Németország terveket vár

Jochen Borchert német szövetségi mezõgazdasági miniszter egyik utóbbi beszédében a brüsszeli hatóságoktól mezõgazdasági terveik világos ismertetését kérte. Szerinte az EU egyes agrárpolitikai döntéseirõl az elsõsorban érdekeltek gyakran csak bizonytalan sajtóközleményekbõl értesülnek; pedig határozott képet szeretnének kapni azokról az agrárpolitikai tervekrõl is, amelyek jelenleg csak a brüsszeli hatóságok fiókjaiban várnak jövõ sorsukra.

Gyakorlati példaként említette a miniszter, hogy szeretné tudni, milyen piacokra kívánja a Bizottság a közös agrárpolitikát kiterjeszteni és mennyiben kíván bevált intézményeket, pl. a tejpiaci forgalomban a mennyiségi szavatosságot megszüntetni. Helytelen lenne, ha a további árleszállításokat nem ellentételezné teljes kárpótlás vagy ha az árkiegyenlítõ fizetéseket összekapcsolnák a környezetvédelmi költségekkel. A miniszter szerint az EU agrárreformja bevált, egyszerûsítése és továbbfejlesztése nem lehet vita tárgya. Helytelen lenne az egész agrárpolitikát ok nélkül elvetni; erre sem a GATT-egyezmények, sem az EU keleti bõvítése miatt sincs semmi szükség.

A miniszter felhívta a német mezõgazdaság és élelmiszeripar figyelmét a fokozottabb helytállásra az élesedõ versenyben. A vállalkozói gondolkodás és cselekvés ma fontosabb, mint bármikor is volt. Elsõsorban az értékesítési költségek csökkentésére és a piaci hatékonyság növelésére kell törekedni. Ahol ez az üzem számára nagy megterhelést jelent, erõsíteni kell az üzemek között együttmûködést.

Az elmúlt években mindig a német mezõgazdák voltak az egységes Európa éllovasai. Valódi gazdasági és valutaunió nélkül azonban éppen a német gazdálkodók tudnák egyre nehezebben megállni helyüket az európai versenyben. Sajnos a szövetségi kormány érthetetlen érdektelenséggel fogadja a mezõgazdaság kívánságait. Pedig a valutaárfolyamok ingadozásai folytán keletkezõ jövedelemkiesések kezelésében keményen ki kell állni a német gazdák követeléseinek teljesítése mellett.

Nyilvánvaló, hogy a közép- és kelet-európai országoknak is az EU tagjaivá kell válniok. Felvételüket azonban nem szabad elsietni, nehogy az Unió jelenleg már elért szintje veszélybe kerüljön. Helyénvaló lenne tehát egy elõkészítõ szakasz után a felvétel fokozatossága. Az EU keleti bõvítését nem szabad arra felhasználni, hogy a figyelem a gazdasági és valutaunió nyitott kérdéseirõl más irányba terelõdjék.

A hozzászólók hungsúlyozták, hogy a parasztság sorsa iránti érzéketlenség megengedhetetlen. Németország területének 80%-áért, a természetvédelemért, térségeinek kialakításáért a mezõ- és erdõgazdaság felelõs. Nem elég tehát tõlük csak gazdasági funkciókat várni.

A mezõgazdaság, valamint az azt megelõzõ és követõ ágazatok infrastruktúrájának átalakítása meggyorsítandó. Ez kockázattal, de elõnyökkel is kecsegtet. Az átalakításhoz vállalkozó szemléletû gazdálkodók, a mûszaki vívmányok kihasználása és megfelelõ keretfeltételek kellenek. Az a cél, hogy az intézkedések a vállalkozó szellemû gazdálkodókat segítsék, nem pedig azokat, akik tehetetlenük várják a viszonyok tõlük független alakulását.

A gazdasági és valutaunió hatásait az egyik hozzászóló szerint kevésbé derûlátóan kell megítélni. Az unió a német mezõgazdaság jövedelmezõségének problémáit még fokozatosan sem tudja enyhíteni, mert az egységes belsõ piac mindig nagyobb lesz, mint a valuta-unió. A valutaunió kemény magját alkotó, szilárd valutájú országok helyzete mindig más lesz, mint a többi, elsõsorban a közép- és kelet-európai országoké. A szilárd valutájú országok mezõgazdaságában a valutaunió jobban érvényesül, mint a többi országban.

EU9601